„I Cing”
„Księga Przemian I Cing” – fragment Jest w języku polskim idiom, po który sięgamy by określić to, czego zrozumieć nie możemy, mówimy „chińszczyzna”. W dużym stopniu odnosi się to powiedzenie do ideograficznego pisma chińskiego, tak bardzo odmiennego od europejskiego, fonetycznego. Chcąc poznać bogaty dorobek tej kultury – przez swą inność tak atrakcyjny – powinniśmy, tak […]